Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
vania cinko
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - vania cinko
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 9 od oko 9
1
26
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
oled minu tuhkatriinu musi musi
oled minu tuhkatriinu musi musi
ingles americano
Završeni prevodi
You're my Cinderella. kiss kiss
42
Izvorni jezik
ma ei saanud alguses arugi kellega telefonis...
ma ei saanud alguses arugi kellega telefonis räägin
ingles americano
mil gracias
Završeni prevodi
I didn't understand right away
No entendà en un principio...
99
Izvorni jezik
hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??
hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??
Mina ei saatnud teda koju, täitsa ise tuli, loodan, et teil oli vinge üllatus
platica entre entre dos amigas en relacion a una visita..
american english, spanish
Završeni prevodi
Now, that's just great,
¡Estupendo! ¿Por qué has enviado "Botón" para casa?
420
Izvorni jezik
tour group
I hope you have received our mail. We reduced our reservation to 5 twin rooms and 4 single rooms.
Today we would like to give you another update of our bookings.
Until now, 14 people have signed up, requiring 5 rooms with twin beds and 6 rooms for single use.
We would also like to send our second deposit.
In our calculation, two more payments of Euro 857.28 are due.
Can you please reconfirm that the above is correct? As soon as we have your confirmation, we will transfer the deposit.
Thanks a lot for your translation. Very much appreciated!
Završeni prevodi
grupo de turistas
1